Sök

Skriftliga spörsmål

10.02.15 13:40

Försvarsministerns svar på riksdagsledamot Jyrki Yrttiahos/vg skriftliga spörsmål SS 1033/2014 rd

Till riksdagens talman

 

I det syfte som anges i 27 § i riksdagens arbetsordning har Ni, Herr talman, till den minister som saken gäller översänt följande skriftliga spörsmål SS 1033/2014 rd undertecknat av riksdagsledamot Jyrki Yrttiaho /vg:

Varför har det samförståndsavtal om värdlandsstöd som har ingåtts mellan Finland och Nato inte publicerats som officiella översättningar till finska och svenska ochvilka åtgärder har vederbörande minister och ministerium vidtagit eller kommer de att vidta för att korrigera sakläget?

 

Som svar på detta spörsmål anför jag följande:

Mellan republiken Finlands regering och Nato undertecknades den 4 september 2014 ett samförståndsavtal om värdlandsstöd (Host Nation Support Memorandum of Understanding, HNS MoU). Försvarsministeriets meddelande om samförståndsavtalet har publicerats i Finlands författningssamlings fördragsserie den 10 september 2014 (FördrS 82/2014). Som bilaga till meddelandet har texten i samförståndsavtalet publicerats [på engelska som är avtalets signaturspråk].

Enligt 11 § 1 mom. i lagen om Finlands författningssamling (188/2000) ges författningssamlingen och fördragsserien ut på finska och svenska, om inte något annat bestäms i lagen i fråga. Enligt paragrafens 2 mom. ska ett fördrag dessutom publiceras på åtminstone ett autentiskt språk, om finska eller svenska inte är ett autentiskt språk för fördraget.

Enligt 10 § 1 mom. i lagen om Finlands författningssamling publiceras i fördragsserien även, utöver de fördrag, beslut och meddelanden som nämns i 8 och 9 §, meddelanden om Finlands internationella förhållanden när så föreskrivs särskilt. Enligt paragrafens 2 mom. kan statsrådet eller ministeriet även särskilt besluta att ett meddelande om Finlands internationella förhållanden som har allmän betydelse eller ett internationellt avtal mellan myndigheterna som är av betydelse för allmänheten ska publiceras i fördragsserien. Enligt detaljmotiveringen till 10 § 2 mom. i lagen (RP 219/2010 rd) konstateras att syftet med bestämmelsen är att å ena sidan främja publiceringen av meddelanden och å andra sidan vid behov möjliggöra publiceringen av texten i ett betydande internationellt förvaltningsavtal i fördragsserien. Enligt regeringens proposition ska texten i dessa fall publiceras som bilaga till meddelandet om ikraftträdandet av ett internationellt förvaltningsavtal. Eftersom antalet internationella förvaltningsavtal är stort och enbart en del av dem har betydelse för allmänheten, ska möjligheten att publicera dessa enligt motiveringarna begränsas till avtal som är av betydelse för allmänheten. Enligt regeringspropositionen ska motsvarande förfarande tillämpas i fråga om betydande samarbetsprotokoll som gäller det politiska samarbetet mellan myndigheter.

I 10 § i lagen om Finlands författningssamling ställs inga skyldigheter i fråga om samförståndsavtal gällande att publicera meddelanden om deras ikraftträdande eller texten i samförståndsavtalet som bilaga till meddelandet, men paragrafen möjliggör detta i fall som är av betydelse för allmänheten. Samförståndsavtalet mellan Finland och Nato om värdlandsstöd ansågs vara ett sådant internationellt avtal av betydelse för allmänheten, vilket avses i 10 § 2 mom. i lagen, att man beslöt att i fördragsserien publicera ett meddelande om att det träder i kraft och texten till samförståndsavtalet som bilaga till meddelandet. Försvarsministeriets meddelande om att samförståndsavtalet träder i kraft publicerades på finska och svenska. Samförståndsavtalen görs av hävd på ett språk, engelska. Samförståndsavtalen översätts inte till finska och svenska, om det inte är fråga om ett exceptionellt samförståndsavtal som ska behandlas och sättas i kraft i enlighet med 8 kapitlet i grundlagen (se t.ex. samförståndsprotokollet mellan Förenta nationerna och Finland om upplåtande av resurser till Förenta nationernas operation i Libanon (UNIFIL) (FördrS 64-65/2012)).

Behovet att översätta samförståndsavtalet till finska och svenska och ställa översättningarna till allmänhetens förfogande bedöms. Ifall man beslutar översätta avtalet, kan översättningarna t.ex. sättas ut på försvarsministeriets webbplats.

 

Helsingfors den 10 februari 2015

Försvarsminister Carl Haglund

Tillbaka till rubrikerna